Shai'rana

Raj Mohan - vocals & harmonium
Suresh Sardjoe - tabla
Mark Alban Lotz - flute/bansuri
Raphael Vanoli - gitaar
Meinrad Kneer - contrabas


This group combines poetry with music and was introduced to the public in 2003. Non-Indian poetry is translated to and sung by Raj Mohan in Hindi. These songs are all based on poems of great poets like Alexander Poesjkin (Russia), Edgar Cairo (Surinam), Nazim Hikmet (Turkey), Rutger Kopland and Jan Hanlo (The Netherlands). Raj sings compositions of Rabindranath Tagore in the original Bengali language. Raj also writes lyrics in his own language Sarnaami and sets them to beautiful and original compositions.


Naast het Raj Mohan Ensemble (1985, traditoneel) en Vistar (2001, jazz crossover) treedt de Hindoestaanse zanger/componist/dichter Raj Mohan sinds 2003 op met zijn literaire formatie Shai’rana waarbij hij wordt begeleid op klassiek gitaar, tabla, contrabas en dwarsfluit/bansuri. Hij zingt naast eigen repertoire in het Sarnami o.a liederen van de dichter Rabindranath Tagore in de Bengaalse taal. Maar wat deze groep extra bijzonder maakt, is dat Raj gedichten van niet Indiase dichters vertaalt in het Hindi en vervolgens op muziek zet. Vertalingen van enkele dichters zijn: Nazim Hikmet (Turkije), Alexander Poesjkin(Rusland), Edgar Caïro Suriname/Nederland), Rutger KoplandJan Hanlo en Ingmar Heytze(Nederland). Enkele Bollywoodliederen komen -op verzoek- ook op geheel eigen wijze aan bod. Met de originele composities, de vermaarde jazzfluitist Mark Lotz en Melanie Tangkau op de contrabas staat dit quintet ook garant voor een vleugje jazz crossover. Shai’rana is voor zover bekend de enige formatie in Nederland en België die werk van anderstalige dichters vertaalt in het hindi, deze omzet in liedvorm en uitvoert.

Voorafgaand aan elk lied krijgt het publiek de vertaling in het Nederlands of het originele Nederlandse gedicht als het een Nederlandse dichter betreft.

In z’n nog relatief kort bestaan treedt Shai’rana met succes op op grote en kleine festivals en podia. Enkele concerten zijn:

• festival "Het jaar van de boerderij" (2003, 5 concerten in 5 provincies van Nederland)
• festival "Parasite Paradise" in Utrecht (2003)
• Hogeschool Domstad Utrecht, stichting SASU (2003)
• radioconcert voor Radio M Utrecht (2003) 
• Vereniging Ons Suriname (VOS) Amsterdam (2003)
• de inaugurele rede van Mw. Lucy Kortram over "de Multiculturele competentie" in Hogeschool De Horst in Driebergen (2004) 
• Vereniging Ons Suriname (VOS) Amsterdam (2004, 2 concerten) 
• Jaarbeurs Utrecht ter gelegenheid van de landelijke 50+ beurs 
• Raad van Kerken in het Jaarbeurs Utrecht (2004) 
• Open Monumentendag St. Jozephkerk Utrecht, 10 sept 2005, 2 concerten 
• Radio De Concertzender, 2 concerten 5 & 8 november 
• Surinaams Muziek Collectief in de Remonstrantse kerk Arminius, Rotterdam (2005) 
Concerten in 2006 
• 8 januari Culturele zondagen: Nieuwjaarsduik, St. Michaelskappel (Domkerk) 2 concerten (o.a. een duet met de operazanger Anthony Heidweiler als gast) 
• 24 maart Boekenbal Utrecht, zaal Paperdome, Leidse Rijn 
• 2 september festival De Beschaving (optie) 
• te verwachten in februari: radiouitzendingen van Zorg en Hoop (NPS) en Wereldomroep van het concert opgenomen op 6 november, Rotterdam

Op 10 september 2005 beleefde Open Monumentendag Utrecht een primeur. Raj is enkele minnezangen uitHet Hooglied uit de bijbel aan het vertalen in het Hindi. Een van deze vertalingen heeft hij op muziek gezet en Shai’rana heeft deze in de St. Jozefkerk in Utrecht -mooier kan het niet- ten gehore gebracht. Dit concert is ook opgenomen door de landelije radiozender De Concertzender en in zijn geheel (45 min.) uitgezonden in hun programma Concertzender Live op za. 5 november en herhaalt op di. 8 november.

baupati

baupati

MGM CD cover
| + - | RTL - LTR

Bapauti/ Erfenis

favorite_design

Latest release

Ghazal Chupke Chupke raat din